top of page

Del Campo a la Botella

Orgullosos de ser pioneros en el cultivo de variedades de cebada exclusiva para whisky. Sembramos en campos de la Patagonia y malteamos  en nuestra destilería, dándole un carácter distintivo y único a nuestro whisky 100% Patagónico.

Con la  turba de nuestra comarca, que se quema bajo la cebada germinada en el proceso de malteo, obtenemos  notas de ahumado características para algunas de nuestras expresiones.

​

We are proud pioneers in growing  whisky barley varieties  locally and malting them at our distillery. This contributes to the distinctive character of our 100% Patagonian single malt whisky.

We also burn  locally sourced peat, under the germinated barley, for our peated expressions.

 

 

 

Agua de pureza inigualable, de vertientes cordilleranas.

​

Springing water from the Andes mountains, of unmatched purity.

El proceso de doble destilación es realizado en alambiques de cobre de diseño  y construcción propia. Nos entregan un “spirit” fino y elegante, que es madurado en barricas especiales de roble americano y francés: de ex bourbon, jerez, cognac, y vino. El microclima del valle del cerro Piltriqutrón asegura una larga y suave maduración, dándole la impronta de Whisky Patagónico.

​

Our copper pot stills were designed by us and built locally. The double distillation renders a fine and elegant spirit that is matured in special American and French oak casks: Ex-bourbon, sherry, cognac and wine. A long and smooth maturation is guaranteed by our valley´s microclimate that gives our whisky its Patagonian singularity.

 

 

 

bottom of page