


​
​
Del Campo a la Botella
Farm to glass
Orgullosos de ser pioneros en el cultivo de variedades de cebada exclusivas para whisky. Sembramos en campos de la Patagonia y malteamos en nuestras propias malterías, dándole un carácter distintivo y único a nuestro whisky 100% Patagónico.
Con la turba de nuestra comarca, que se quema bajo la cebada germinada en el proceso de malteo, obtenemos notas de ahumado características para nuestras expresiones de Haidd Merlys.
​
We are proud pioneers in growing whisky barley varieties locally and malting them at our own maltings. This contributes to the distinctive character of our 100% Patagonian single malt whisky.
We also burn locally sourced peat, under the germinated barley, for our expressions of Haidd Merlys.




Agua de pureza inigualable, de vertientes cordilleranas.
​
Springing water from the Andes mountains, of unmatched purity.




El proceso de doble destilación es realizado en alambiques de cobre de diseño y construcción propia. Nos entregan un “spirit” fino y elegante, que es madurado en barricas especiales de roble americano y francés: de ex bourbon, jerez, cognac, y vino Chardonnay. El microclima del valle del cerro Piltriqutrón asegura una maduración prolongada y suave, dándole la impronta de Whisky Patagónico.
​
Our copper pot stills were designed by us and built locally. The double distillation renders a fine and elegant spirit that is matured in special American and French oak casks: Ex-bourbon, sherry, cognac and Chardonnay wine. A long and smooth maturation is guaranteed by our valley´s microclimate, which gives our whisky its Patagonian singularity.






