top of page

Del Campo a la Botella

Orgullosos de ser pioneros en el cultivo de variedades de cebada exclusiva para whisky. Sembramos en campos de la Patagonia y malteamos  en nuestra destilería, dándole un carácter distintivo y único a nuestro whisky 100% Patagónico.

Con la  turba de nuestra comarca, que se quema bajo la cebada germinada en el proceso de malteo, obtenemos  notas de ahumado características para algunas de nuestras expresiones.

We are proud pioneers in growing  whisky barley varieties  locally and malting them at our distillery. This contributes to the distinctive character of our 100% Patagonian single malt whisky.

We also burn  locally sourced peat, under the germinated barley, for our peated expressions.

 

 

 

Agua de pureza inigualable, de vertientes cordilleranas.

Springing water from the Andes mountains, of unmatched purity.

El proceso de doble destilación es realizado en alambiques de cobre de diseño  y construcción propia. Nos entregan un “spirit” fino y elegante, que es madurado en barricas especiales de roble americano y francés: de ex bourbon, jerez, cognac, y vino. El microclima del valle del cerro Piltriqutrón asegura una larga y suave maduración, dándole la impronta de Whisky Patagónico.

Our copper pot stills were designed by us and built locally. The double distillation renders a fine and elegant spirit that is matured in special American and French oak casks: Ex-bourbon, sherry, cognac and wine. A long and smooth maturation is guaranteed by our valley´s microclimate that gives our whisky its Patagonian singularity.

 

 

 

bottom of page